FIRE

何がFIREだ、死んどけ腐った羊水。fire、仕事を首にする、って意味で使うんだけど、今、大文字で違う意味なんだな、これはこれで、この腐羊水に負けた感がある、屈辱。financially independence, retire earlyの略、って事だ。

要は、金持って独立して、それを投資に回して仕事は退職して悠々自適に暮らす、って事。あのなあ、てめえのその元金は親の財布だろうよ、何がfireだ、neetだろうが、寄生虫。

こう言うの、誰も言ってやれないからね、俺も勿論、寄生虫には更に寄生すれば良いとしか思わんから、なんで全く自覚出来ずにその侭育ち、寄生されるだけだ、ある意味可哀想な存在。

そこのバーで飲んでいる姿を録画して送ってやるよ。これがfireの理想形か。fireとはこう言う毎日ですってyoutubeで流しているだけで寧ろ稼げそう。

バーで自分の2周り下のイケメンの、幸せな家庭を持ったバーテンに絡んで口説きながら愚痴を聞いて貰う、これがfireって奴か、fireって生き方か。この言葉自体馬鹿にされてるんじゃねえの、日本語的にはね、顔から火が出る。

腐っている事は自覚している様ではあった、いや、でも、ぼちぼちとか言ってたから、まだ大丈夫と思っている節はあるが、本当に取り返しのつかない所にいるのに。ああ、もののあはれ。

コメント

PAGE TOP
タイトルとURLをコピーしました