ついでに。conspire「共謀する」、con+spire。conは「共に」。
conference「カンファレンス」「共に集まる→会議」。
conflict「コンフリクト」「共に衝突する→争い」。
confront「コンフロント」「共に前に立つ→直面する」。
congratulate「コングラチュレイト」「共に喜ぶ→祝う」、名詞でcongratulation!と良く使う。
congress「コングレス」「共に行く→議会」。
connect「コネクト」「共に結ぶ→繋ぐ」、コネ=connection。
construct「コンストラクト」「共に積み上げる→建設する」。
contact「コンタクト」「共に触れる→連絡」。
contract「コントラクト」「共に引く→契約」、ゼネコンはgeneral contractor「総合請負業者→総合建設業」。
contemporary「コンテンポラリー」「共に時を→同時代の、現代の」。
contest「コンテスト」「共に試す→競争」。
contribute「コントリビュート」「共に分け与える→貢献する」。
convention「コンベンション」「共に来る→会議」、宜野湾コンベンションセンター。
convert「コンバート」「共に変える→転換する」、野球のあれ。
con-で始まる単語、沢山あるね。基本的な物だけ挙げた。ついでだから覚えて置いたら良い。で、con+spireで、「呼吸を共にする」→「共謀する」。
ついでにもう一つ。expire「期限が切れる・息を吐く・死ぬ」、ex+spire。sが消えているけど。exは「外へ」。
except「エクセプト」「外へ出した→~を除いては」。
excite「エキサイト」「外へ感情を起こさせる→興奮させる」。
excuse「エクスキューズ」「訴訟の外へ→許す」、excuse me?でしょっちゅう使う。
exile「エグザイル」「外へ彷徨う→追放」、あいつらは、放浪者、みたいなイメージだな。
exist「エグジスト」「外へ立たせる→存在する」。
exit「エグジット」「外へ行く→出口」。
expand「エクスパンド」「外へ広がる→膨らむ」。
expect「エクスペクト」「外を見る→予想する」。
expense「エクスペンス」「外へ支払う→出費」。
explode「エクスプロード」「外へ追い出す→爆発する」。
export「エクスポート」「外へ運ぶ→輸出する」。
expose「エクスポーズ」「外へ置く→晒す」。
express「エクスプレス」「外へ押し出す→表現する」。「急行」の由来はこちら。
extend「エクステンド」「外へ伸ばす→拡大する」。
external「エクスターナル」「外の」。
ex-で始まる単語も、沢山ある。基本的な物だけ。で、ex+spireで、「外へ呼吸をする」→「息を吐く」。spireとspiritは同語源と言ったけど、そこから、「魂が外へ行く」→「死ぬ・期限が切れる」となる。
最後、aspire「熱望する」は、a+spireだけど、「ある方向に魂が向く」って所から。この接頭辞はちょっと変形なんで、触らない事にする。
(続)
別に、かぶれてはねえんだけど。出身ってだけよ。東京バナナなんてそんな食わんし、ドームに入ったのも2度ぐらい。
コメント